In the US, Jem was aired from 1985-1988. The first five episodes, were first aired as 15 segments each
7 minutes long, on "Super Saturday"/"Super Sunday" which was a half-hour block with "Bigfoot and the
Muscle Machines", "Robotix", and "Inhumanoids".
The segments were strung togheter and formed the first five episodes and
aired again. Then Jem aired a third time after getting a number of retakes and extended scenes.
Jem was aired on Hasbro's own channel "The Hub", from May 28, 2011.
The UK:
In November 1992, UK Gold started airing Jem on
Wednesdays at 6:30am, and the repeat on Saturday at
10:00am. In April 1993, it was shown every weekday at
6:30am, with only one episode repeated on Saturdays at
10:00am, which caused the first showing and the repeat
to get terribly out of step. In May 1993, the Saturday
repeat moved to 9:00am. Later in May 1993, the
Wednesday episode moved to 7:00am, with the other
weekdays staying at 6:30am. Sometime in June 1993,
they stopped showing it on Mondays, Tuesdays,
Thursdays and Fridays, so it was now Wednesdays at
7:00am and Saturday repeat at 9:00am. Sometime in
August 1993, the Saturday repeat moved to Sunday
7:00am. Sometime on October 1993, they finished
showing the series, but there was still some repeat
episodes left to show, due to it being shown on more
than one weekday per week but only one episode
repeated per week. The repeated episodes continued on
Sundays at 7:00am, until at least March 1994, with
some of the episodes being shown more than once.
In May 1994, The Childrens Channel started showing Jem
every Saturday at 3:00pm. After showing Starbright
part 1 on May 28 1994, they suddenly changed the
broadcast date to every weekday at 10:30am, without
advertising the change.
France:
Italy:
In September of the same year, the same channel re-aired the
15 first short episodes put together as 5 episodes of 20 minutes
of running time (or 25 minutes with commercials), where each
episode got the title of the first of the 3 short episodes it
contained, and then 48 "new" episodes, each with a frame
with the Italian title. This time the American Jem theme song
was replaced by the Italian Jem theme song.
In 1987 Jem was aired 4 days of the week, Sunday, Monday,
Wednesday, Friday at 5pm in the program "Bim Bum Bam".
In 1989, Retequattro network (Channel 4) re-aired the
15 episodes of 15 minutes of running time, then
the 53 episodes, and for the first time the last 12
episodes introducing the Stingers.
In October 1990, till the end of August 1991, Jem was aired only on Italia 1 on Sundays
around 8 am, from the beginning (but not necessarily the first episode) until "Alone again",
with the exception of the episodes: "The Music Awards" part 1 and 2, "The Jem Jam" part 1
and 2, and "Glitter and Gold", instead of this they aired "The rock fashion book". The
episode "The battle of the bands" was the last time when the original Jem Theme video
appeared.
In 1992, from the 7th of July to the 9th of September, Jem was aired on Italia 1, from
Mondays to Saturdays at 8:35 am, and Sundays at 8:50 am. For the first time without
commercials inside. Only 64 episode were aired, since they didn't want to air the episode
"Glitter and Gold", instead they put "Culture clash" on twice in two days.
In 1996, from the 18th of June, all 65 episodes were aired on Italia 1, one every day, in the
morning. In the 13th of July, the episode "Glitter and Gold" was aired. When the show was
over in August, they re-aired it promptly, not all episodes, but for sure until "The Treasure
Hunt".
In the spring of 1999, Jem was aired in the mornings from Monday to Friday on Italia 1.
On Friday 16th of April the episode "The Stingers Hit Town part 2" was aired, so the airing
probably started at the end of January in 1999.
Both of these TV channels are part of Mediaset-Fininvest networks, property of Silvio
Berlusconi, the politician.
None of the songs were dubbed into Italian, except for the
Jem theme in a commercial. The Italian Jem theme song consisted
of clips from the episodes, with new music and text in Italian.
Composed by A. Valeri Manera and N. Carucci. Sung by Cristina D'Avena.
The episodes were dubbed into Italian, in Milano,
Italy, at the Deneb Film studio. Federico Danti was
the dubbing director in the first and second season,
and Donatella Fanfani took over in the third season.
Some of the voice actors were listed at the end of the episodes.
Except for Danielle Du Voisin who had a light french
accent, none of the characters that had an accent in
the original American version, had an accent in the
Italian dubbing. In Italy, German accent is more
commonly used by comedians, so if Minx would talk
with a German accent, it most likely wouldn't sound trustworthy.
"Synergy" is called "Energy", "Pizzazz" became "Pizza", "Raya" was pronounced as
"Raja", and "Jetta" as "Yetta". When Jerrica become Jem, she says "All'opera
Energy" ("It's work time Energy"), and when she turns
back to Jerrica she says "Basta Cosi'. Energy" ("It's
enough. Energy"). The phrase "Truly Outrageous" is not
translatable, so it was translated as "E' fantastico"
("It's fantastic").
All other Starlight Girls were dubbed by different actors
every time: Valeria Falcinelli, Roberta Federici, Daniela Fava,
Donatella Fanfani, Tullia Piredda, Dania Cericola, Patrizia Salmoiraghi,
Marcella Silvestri, Emanuela Pacotto, and Alessandra Karpoff.
Holland:
Canada:
Belgium:
Australia:
Sweden:
Even though several of the voice actors are also singers, none of the songs were dubbed into
Swedish. Aswell as being one of the voice actors, Monica Forsberg also translated and
produced, in the KM-studio in Karlskoga, Sweden.
The names of the characters were pronounced like in the original American version, with the
exception of "Shana" which was pronounced more as "Shaaana" rather than the American "Shayna".
Venezuela:
The speaking voices were dubbed into the standard form of Spanish, Castellan, in Mexico
for all the Latin American countries. There were no show credits of the Spanish voices,
but Jem did have two different voices. The summary of the previous episode is spoken by a
female narrator. The episodes, aswell as the songs, start with a narrator who says the
title in Spanish, who was also the voice of Eric Raymond, until Jem changed to her
second voice and also took over that part. All the songs, including the theme song,
were left in the original English versions. Kimber's Spanish voice can also be heard
as the female autobot character "Arcee" in the Spanish dubbing of the Transformers
the Movie.
Norway, Denmark, Finland:
|
||
Back to index | About |